These days the practice of couples living together and acting as if they were married, without filing a registration of marriage, has increased. This type of relationship is called a “common law marriage.” Common law marriages in Japan come with all of the same responsibilities that a “real” marriage does, including the duty to live together, help one another and remain faithful.
When information on a foreign national’s residence card becomes out-of-date, it is the foreign national’s duty to report the change to the local ward office or immigration office. Most information should be reported to the relevant office within 14 days, although there are some exceptions. Changes to address should be reported to the ward office, while other changes, such as nationality, name or gender should be reported to the immigration office.
The term “force majeure” comes from French and means “superior force.” As a legal term, it refers to an unpredictable and extraordinary event that prevents the competition of a contract. Due to the extreme and unpredictable nature of force majeure events, a force majeure clause is often used in business agreements to relieve both parties of liability for non-performance of the contract during a force majeure event. In many cases, performance of the contract must be resumed after the force majeure event has ended.
In order to officially register a company in Japan, the founder of the company must pay a registration fee at the Legal Affairs Bureau. This fee is calculated based upon the initial capital of the corporation. Therefore, a corporation with an initial capital of one hundred million yen will require a larger registration fee than a company with an initial capital of ten thousand yen.